Article 1. Généralités
1. Ces termes et conditions s'appliquent à chaque offre, facture et accord entre le géant de la pile bouton. .
2. L'applicabilité de tout achat ou d'autres conditions de l'autre partie est expressément rejetée.
3. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont à tout moment totalement ou partiellement nulles et non avenues ou doivent être annulées, les autres dispositions des présentes conditions générales resteront pleinement applicables. L'utilisateur et l'autre partie entameront alors des consultations afin de convenir de nouvelles dispositions pour remplacer les dispositions nulles ou annulées, dans lesquelles l'objet et la portée des dispositions d'origine seront pris en compte autant que possible.
4. En cas de doute sur l'interprétation d'une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales, l'explication doit avoir lieu conformément à l'esprit de ces dispositions.
5. Si une situation survient entre les parties qui n'est pas réglementée dans les présentes conditions générales, cette situation doit être appréciée conformément à l'esprit des présentes conditions générales.
6. Si l'Utilisateur n'exige pas toujours le strict respect des présentes conditions générales, cela ne signifie pas que les dispositions de celles-ci ne s'appliquent pas, ou que l'Utilisateur perdrait le droit d'exiger le strict respect des dispositions des présentes conditions générales dans autres cas. .
article 2 Offres et tarifs
1 Une offre expire si le produit auquel l'offre se rapporte n'est plus disponible entre-temps.
2 L'utilisateur ne peut être tenu responsable de ses offres si l'autre partie peut raisonnablement comprendre que les offres, ou une partie de celles-ci, contiennent une erreur ou une erreur manifeste.
3 Tous les prix incluent la TVA et les autres prélèvements gouvernementaux.
4 Si l'acceptation (que ce soit ou non sur des points mineurs) s'écarte de l'offre incluse dans l'offre, l'Utilisateur n'est pas lié par celle-ci. Le contrat ne sera alors pas conclu conformément à cette acceptation divergente, sauf indication contraire de l'utilisateur.
5 Un devis composite n'oblige pas l'Utilisateur à exécuter une partie de la mission contre une partie correspondante du prix indiqué. Les offres ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes futures.
article 3 Établissement de l'accord ; durée de contrat; conditions de livraison, exécution et modification du contrat.
1. En passant une commande auprès de l'Utilisateur et en acceptant les conditions générales, un contrat d'achat provisoire est conclu. Après paiement, ce contrat d'achat devient définitif.
2. L'accord entre l'utilisateur et l'autre partie est conclu pour une durée indéterminée, sauf si la nature de l'accord en décide autrement ou si les parties en conviennent autrement expressément par écrit.
3. Pour la réalisation de certaines activités ou pour la livraison de certains articles, conformément à la loi sur la vente à distance, un délai de livraison maximum de 30 jours s'applique, sauf convention contraire, si cela n'est pas possible, l'autre partie en sera informée et il y a la possibilité de résilier le contrat ou de convenir d'un nouveau délai de livraison. Les services/biens déjà payés seront remboursés sur le compte de l'autre partie dans les 30 jours en cas de dissolution. Toutefois, l'utilisateur s'efforce d'expédier la marchandise commandée dans un délai de 2 jours ouvrés.
4. L'utilisateur a le droit de faire exécuter certaines activités par des tiers.
5. L'utilisateur a le droit d'exécuter le contrat en plusieurs phases et de facturer la partie ainsi exécutée séparément.
6. Si l'utilisateur demande des informations à l'autre partie pour l'exécution du contrat, la période d'exécution ne commencera qu'après que l'autre partie aura fourni à l'utilisateur des informations correctes et complètes.
7. Si, au cours de l'exécution de l'accord, il apparaît nécessaire de le modifier ou de le compléter pour une bonne exécution, les parties procéderont à la modification de l'accord en temps utile et en consultation mutuelle. Si la nature, la portée ou le contenu de l'accord, que ce soit ou non à la demande ou sur instruction de l'autre partie, des autorités compétentes, etc., est modifié et que l'accord est modifié en termes qualitatifs et/ou quantitatifs en conséquence, cela peut avoir des conséquences sur ce qui a été initialement convenu. En conséquence, le montant initialement convenu peut être augmenté ou diminué. L'Utilisateur fournira un devis à l'avance dans la mesure du possible. En raison d'une modification de l'accord, le délai d'exécution initialement indiqué peut être modifié. L'autre partie accepte la possibilité de modifier le contrat, y compris la modification du prix et du délai d'exécution.
8. Si l'accord est modifié, y compris un ajout, l'utilisateur n'a le droit de le mettre en ?uvre qu'après l'approbation de la personne autorisée au sein de l'utilisateur et l'accord de l'autre partie sur le prix et les autres conditions énoncées pour la mise en ?uvre. , y compris le moment à déterminer à ce moment où il sera mis en ?uvre. La non-exécution ou l'exécution non immédiate de l'accord modifié ne constitue pas non plus une rupture de contrat de la part de l'utilisateur et ne constitue pas une raison pour que l'autre partie résilie l'accord.
9. Sans être en défaut, l'Utilisateur peut refuser une demande de modification du contrat si cela peut avoir un effet qualitatif et/ou quantitatif, par exemple pour le travail à effectuer ou les marchandises à livrer dans ce contexte.
10. Si l'autre partie devait être en défaut dans la bonne exécution de ce qu'elle est obligée envers l'utilisateur, l'autre partie sera responsable de tous les dommages (y compris les frais) de la part de l'utilisateur causés directement ou indirectement en conséquence. .
11. L'utilisateur livre ce que l'autre partie commande. Si le Cocontractant a commandé le mauvais produit, € Des frais de 4,95 seront facturés lors de l'échange en rapport avec les frais de traitement et d'expédition. Le produit échangé ne doit pas avoir été utilisé et/ou présenter des traces d'utilisation. En cas de doute de la part de l'Utilisateur, aucun échange ou remboursement ne sera effectué.
12. L'utilisateur ne vend que des produits neufs (lire : inutilisés) et n'acceptera donc pas de retour de produits d'occasion.
article 4 Suspension et dissolution du contrat
1. L'utilisateur est autorisé à suspendre l'exécution de ses obligations ou à résilier le contrat immédiatement et avec effet immédiat, si :
- l'autre partie ne remplit pas, partiellement ou en retard ses obligations en vertu du contrat ;
- après la conclusion du contrat, l'utilisateur prend connaissance de circonstances qui donnent de bonnes raisons de craindre que l'autre partie ne remplisse pas ses obligations ;
- l'autre partie a été invitée à fournir une garantie pour l'exécution de ses obligations en vertu de l'accord lors de la conclusion de l'accord et cette garantie n'est pas fournie ou est insuffisante ;
- Si, en raison du retard de la part de l'autre partie, l'utilisateur ne peut plus être tenu de respecter l'accord dans les conditions initialement convenues, l'utilisateur a le droit de résilier l'accord.
- s'il survient des circonstances telles que le respect du contrat est impossible ou que le maintien du contrat en l'état ne peut raisonnablement être exigé de l'Utilisateur.
2. Si la dissolution est imputable à l'autre partie, l'utilisateur a droit à une indemnisation pour les dommages, y compris les coûts, résultant directement et indirectement.
3. Si le contrat est résilié, les créances de l'utilisateur contre l'autre partie sont immédiatement exigibles et exigibles. Si l'Utilisateur suspend le respect de ses obligations, il conserve ses droits en vertu de la loi et du contrat.
4. Si l'utilisateur procède à la suspension ou à la dissolution, il n'est en aucun cas tenu de verser une indemnisation pour les dommages et les frais survenus de quelque manière que ce soit ou une indemnisation, tandis que l'autre partie, en raison de l'inexécution, est tenue de verser une indemnisation. ou une indemnisation.
Article 5 Force Majeure
1. L'utilisateur n'est tenu de remplir aucune obligation envers l'autre partie s'il en est empêché en raison d'une circonstance qui ne peut être attribuée à sa faute, et n'est pas pour son compte en vertu de la loi, un acte ou opinions généralement acceptées.
2. Dans les présentes conditions générales, on entend par force majeure, outre ce qui est entendu à cet égard par la loi et la jurisprudence, toutes causes extérieures, prévues ou imprévues, sur lesquelles l'Utilisateur ne peut exercer aucune influence, mais en tant que conséquence dont l'Utilisateur est incapable de remplir ses obligations après à venir. Cela inclut les grèves dans l'entreprise de l'Utilisateur ou de tiers. L'utilisateur a également le droit d'invoquer la force majeure si la circonstance qui empêche l'exécution (ultérieure) de l'accord se produit après que l'utilisateur aurait dû remplir son obligation.
3. L'utilisateur peut suspendre les obligations en vertu du contrat pendant la période pendant laquelle la force majeure se poursuit. Si cette période dure plus de deux mois, chacune des parties a le droit de résilier le contrat, sans aucune obligation de verser des dommages-intérêts à l'autre partie.
4. Dans la mesure où l'Utilisateur a déjà partiellement rempli ses obligations en vertu du contrat au moment du début de la force majeure ou sera en mesure de les remplir, et que la partie remplie ou à remplir a une valeur indépendante, l'Utilisateur a le droit de se à facturer séparément. L'autre partie est tenue de payer cette facture comme s'il s'agissait d'un accord séparé.
article 6 Paiement et expédition
1. Le paiement doit être effectué à l'avance. La commande ne sera expédiée qu'après réception de l'intégralité du montant dû.
2. Après avoir reçu le paiement intégral de la commande passée avant 18h00, l'Utilisateur enverra la commande le jour même (jours ouvrables), à condition que l'article commandé soit en stock. Si l'article n'est pas en stock, vous en serez informé et la commande sera expédiée dès que possible lorsque l'article commandé sera de nouveau en stock, cependant, le délai de livraison maximum est de 30 jours ouvrables sauf accord contraire. L'utilisateur informera l'autre partie si le délai de livraison n'est pas réalisable et donnera à l'autre partie la possibilité de résilier le contrat ou de convenir d'un nouveau délai de livraison. Les services/biens déjà payés seront remboursés sur le compte de l'autre partie dans les 30 jours en cas de dissolution.
3. Le Cocontractant est tenu d'informer l'Utilisateur de tout changement d'adresse. Ne pas signaler tout changement d'adresse est aux risques et à la responsabilité de l'autre partie, tout comme la déclaration incorrecte d'une adresse et/ou d'un numéro de maison. En aucun cas, l'utilisateur ne peut être tenu responsable de la saisie incorrecte de ces informations par l'autre partie. Le Cocontractant est réputé résider à l'adresse connue de l'Utilisateur. L'autre partie est responsable des articles qui ont été livrés à une adresse incorrecte à la suite de la fourniture d'informations incorrectes à l'utilisateur et cette livraison est donc réputée avoir été livrée à la bonne adresse.
4. Le Cocontractant n'a jamais le droit de compenser les sommes qu'il doit à l'Utilisateur.
Article 7 Garanties, Enquêtes et Réclamations
1. Les marchandises à livrer par l'utilisateur répondent aux exigences et normes habituelles qui peuvent raisonnablement être fixées au moment de la livraison et auxquelles elles sont destinées dans le cadre d'une utilisation normale aux Pays-Bas. La garantie mentionnée dans cet article s'applique aux articles destinés à être utilisés aux Pays-Bas. En cas d'utilisation en dehors des Pays-Bas, l'autre partie doit vérifier si leur utilisation est appropriée pour une utilisation là-bas et si elles remplissent les conditions qui leur sont fixées. Dans ce cas, l'utilisateur peut définir d'autres garanties et d'autres conditions concernant les marchandises à livrer ou les travaux à effectuer.
2. La garantie visée au paragraphe 1 du présent article est valable pour une période de 3 mois à compter de la livraison, sauf si la nature de la marchandise livrée s'y oppose ou si les parties en ont convenu autrement. Si la garantie fournie par l'Utilisateur concerne un article produit par un tiers, la garantie est limitée à celle fournie par le producteur de l'article, sauf indication contraire. Après l'expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation ou de remplacement, y compris les frais d'administration, d'expédition et d'appel, seront facturés au Cocontractant.
3. Toute forme de garantie s'éteint si un défaut est survenu à la suite ou découle d'une utilisation imprudente ou inappropriée de celle-ci ou d'une utilisation après la date limite d'utilisation, d'un stockage ou d'un entretien incorrect de celle-ci par le Cocontractant et/ou par des tiers lorsque , sans l'autorisation écrite de l'utilisateur, l'autre partie ou des tiers ont apporté ou tenté d'apporter des modifications à l'élément, d'autres éléments y ont été joints qui n'ont pas besoin d'y être attachés ou si ceux-ci ont été traités ou traités dans un manière autre que celle prescrite. L'autre partie n'a pas non plus droit à une garantie si le défaut est causé par ou est le résultat de circonstances indépendantes de la volonté de l'utilisateur, y compris les conditions météorologiques (telles que, mais sans s'y limiter, des précipitations ou des températures extrêmes), etc.
4. Le Cocontractant est tenu d'inspecter ou de faire inspecter les marchandises livrées, dès que les marchandises sont mises à sa disposition ou que les travaux correspondants ont été effectués. Ce faisant, l'autre partie doit examiner si la qualité et/ou la quantité des marchandises livrées correspond à ce qui a été convenu et répond aux exigences convenues entre les parties à cet égard. Tout défaut doit être signalé par écrit à l'Utilisateur dans les deux mois suivant sa découverte. Le rapport doit contenir une description aussi détaillée que possible du défaut, afin que l'Utilisateur soit en mesure de répondre de manière adéquate. L'autre partie doit donner à l'utilisateur la possibilité d'enquêter sur une plainte ou de la faire enquêter.
5. Si un défaut est signalé ultérieurement, l'autre partie n'aura plus droit à la réparation, au remplacement ou à une indemnisation.
6. S'il est établi qu'un article est défectueux et qu'une plainte a été déposée à cet égard en temps opportun, l'utilisateur informera l'autre partie de l'article défectueux dans un délai raisonnable après réception de celui-ci ou, si le retour est pas raisonnablement possible, par écrit concernant le défaut, à la discrétion de l'utilisateur de l'autre partie, le remplacer ou organiser sa réparation ou verser une indemnité de remplacement à l'autre partie. En cas de remplacement, l'autre partie est tenue de restituer l'article remplacé à l'utilisateur et d'en transférer la propriété à l'utilisateur, sauf indication contraire de l'utilisateur.
7. S'il est établi qu'une plainte n'est pas fondée, les frais encourus en conséquence, y compris les frais d'enquête encourus par l'utilisateur en conséquence, seront entièrement à la charge de l'autre partie.
8. Outre les dispositions de garantie, les dispositions légales de garantie restent en vigueur.
Article 8 Responsabilité
1. Si l'utilisateur devait être responsable, cette responsabilité est limitée à ce qui a été arrangé dans cette disposition.
2. L'utilisateur n'est pas responsable des dommages de quelque nature que ce soit causés par l'utilisateur en se fondant sur des informations incorrectes et/ou incomplètes fournies par ou au nom de l'autre partie.
3. Si l'utilisateur devait être tenu responsable de tout dommage, la responsabilité de l'utilisateur est limitée à un maximum de trois fois la valeur de la facture de la commande, au moins à la partie de la commande à laquelle la responsabilité se rapporte.
4. La responsabilité de l'Utilisateur est en tout état de cause toujours limitée au montant du paiement de son assureur le cas échéant.
5. L'utilisateur n'est responsable que des dommages directs.
6. Par dommages directs, on entend exclusivement :
- les frais raisonnables pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination porte sur un dommage au sens des présentes conditions générales ;
- tous les frais raisonnables encourus pour faire en sorte que l'exécution défectueuse de l'Utilisateur soit conforme à l'accord, dans la mesure où ceux-ci peuvent être imputés à l'Utilisateur ;
- les frais raisonnables engagés pour prévenir ou limiter les dommages, dans la mesure où le Cocontractant démontre que ces frais ont conduit à la limitation des dommages directs tels que visés dans les présentes conditions générales.
7. L'utilisateur n'est jamais responsable des dommages indirects, y compris les dommages consécutifs, le manque à gagner, les économies manquées et les dommages dus à la stagnation des affaires ou autre.
8. Les limitations de responsabilité incluses dans cet article ne s'appliquent pas si le dommage est dû à une intention ou à une négligence grave de la part de l'Utilisateur ou de ses subordonnés.
Article 9 Délai de prescription
1. Contrairement aux délais de prescription légaux, le délai de prescription pour toutes les réclamations et défenses contre l'Utilisateur et les tiers impliqués par l'Utilisateur dans l'exécution d'un contrat est d'un an.
2. Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas aux réclamations et défenses fondées sur des faits qui justifieraient l'affirmation que l'article livré n'est pas conforme au contrat. Ces réclamations et défenses expirent deux ans après que l'autre partie a notifié à l'utilisateur cette non-conformité.
Article 10 Transfert des risques
1. Le risque de perte, d'endommagement ou de dépréciation est transféré au Cocontractant au moment où les marchandises sont placées sous le contrôle du Cocontractant.
Article 11 Indemnisation
1. L'autre partie garantit l'utilisateur contre toute réclamation de tiers qui subiraient des dommages dans le cadre de l'exécution du contrat et dont la cause est imputable à d'autres que l'utilisateur.
2. Si la responsabilité de l'Utilisateur est engagée par des tiers à ce titre, le Cocontractant est tenu d'assister l'Utilisateur tant par voie extrajudiciaire qu'en justice et de faire immédiatement tout ce qui peut être attendu de lui dans ce cas. Si l'autre partie ne prend pas les mesures adéquates, l'utilisateur est en droit de le faire lui-même sans mise en demeure. Tous les frais et dommages encourus par l'utilisateur et des tiers en conséquence sont entièrement à la charge et aux risques de l'autre partie.
article 12 Droit applicable et litiges
1. Toutes les relations juridiques auxquelles l'utilisateur est partie sont exclusivement régies par le droit néerlandais, même si une obligation est entièrement ou partiellement exécutée à l'étranger ou si la partie impliquée dans la relation juridique y est domiciliée. L'applicabilité de la Convention de Vienne sur les ventes est exclue.
2. Les parties ne feront appel aux tribunaux qu'après avoir fait tout leur possible pour régler un différend en consultation mutuelle.